2017. április 22., szombat

1163. Mini tűpárna és húsvéti ez-az / Mini Nadelkissen und dies-und-das von Ostern

Köszönöm szépen a sok kedves húsvéti jó kívánságot! Nagyon szép Húsvétom volt, remélem, Nektek is! Blog közelében nem sokat voltam, sajnálom, de mostanában valahogy mindig így alakul...
Besten Dank für den vielen guten Osterngrüßen! Ich habe sehr schöne Ostern gehabt, hoffentlich Ihr auch! Ich war nich in der Nähe meines Blogs, es tut mir leid, aber in den letzten Zeiten ist es schon oft so...

Nemrégiben láttam egy egyszerű kis litván mintát, újragondoltam :), és lett belőle egy mini szivárványszínű tűpárna. Már használatba is vettem.
Vor kurzem habe ich eine einfache litauische Volksmuster, ich habe es neu gedacht :), und ich habe davon eine bunte Mininadelkissen gemacht. Es ist schon im Gebrauch.


Ilyen a másik oldala:
So sieht die andere Seite aus:


Innen indultam:
Davon habe ich es genäht:


Hoztam a mintát is, ha elkészítenéd :)
Und es ist das Muster, wenn Du es eventuell sticken möchtest :)


Húsvét előtt hímeztem pár tojást, ill. régebben hímzett anyagokból készítettem.
Vor Ostern habe ich einige Eier gestickt, bzw. von früher gestickten Mustern fertig gemacht.


Ezek az újak, a mintát La Comtesse blogjában találtam, köszönöm szépen!
Nagyon szép mentazöld alapanyagra hímeztem sötét mentazölddel és diószínnel, sajnos a fényképezőgépem a zöld színt nem szereti :(
Die sind die neue, das Muster habe ich im Blog La Comtesse gefunden, danke sehr!
Ich habe die auf einem sehr schönen menthegrünen Stoff mit dunkelgrünen und nussfarbigen Garnen gestickt, leider mein Fotoapparat mag die grüne Tone gar nicht :(

Ezt a pipis mintát is ugyanott találtam, beleszerettem, kihímeztem, végleges formát idén nem kapott.
Dises Muster mit Küken habe ich auch dort gefunden, ich war damit verliebt, habe gestickt, Endform hat es in diesem Jahr nicht bekommen.


Visszatérve a tojásokra, készült még kettő. Ezeknek a mintáit régebben hímeztem.
Zurück zu den Eiern, ich habe noch zwei gemacht. Diese Muster habe ich schon lange vorher gestickt.


Ennek a mintáját itt megtalálhatjátok.
Das Muster des Zweites könnt Ihr hier finden.

Húsvét hétfőn csodaszép idő volt, kirándultunk egy nagyot a Merzse-mocsárban. Gyönyörű természetvédelmi terület, jó levegő, sok madár, és itt van tőlünk 15 percre!
Hoztam néhány fotót, hátha lesz, aki kedvet kap hozzá - csak ajánlani tudom.
Am Osternmontag war wunderbares Wetter, wir habe einen schönen Auslug im Sumpf-Merzse gemacht. Es ist einen wunderschönen Umweltschutzgebiet, guter Luft, viele Vögel, und liegt nur 15 Minuten weit von uns!
Ich habe einige Fotos auch gemacht.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Köszönöm a látogatásodat, ezzel a színes "csokorral" kívánok további szép hétvégét! :)
Danke für Deinem Besuch, ich wünsche Dir mit diesem Bunten "Strauss" weiteres schönes Wochenende!

 

2017. április 16., vasárnap

1162. Húsvét / Ostern


... hanem olyan lesz az a szövetség, amelyet e napok után kötök Izráel házával – ezt mondja az ÚR –, hogy törvényemet a bensőjükbe helyezem, a szívükbe írom be, és Istenükké leszek, ők pedig népemmé lesznek
Jeremiás 31,33

... sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel schließen will nach dieser Zeit, spricht der HERR: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben, und sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein.
Jeremia 31,33

... but this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Jeremiah 31,33

2017. április 8., szombat

1159. Enyém lett... / Es ist meins...

... Ritának ez a csodaszép munkája bekopogtatott hozzám :)
NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM!
... diese wunderschöne Arbeit von Rita ist bei mir gelandet :)
BESTEN DANK DAFÜR!


Már a helyére került :)
Es hat ihrem Platz schon gefunden :)


Szép hétvégét mindenkinek!
Ich wünsche Euch schönes Wochenende!